KUMA: Anime Film Festival in Brugge

22008247_1949818081926433_539772069334961412_n

Op woensdag 1 november vind er in Brugge (België) het KUMA Anime Film Festival plaats in het Sint Lodewijkscollege. Er worden over de hele dag 8 films vertoond, waarvan een aantal Classics van Studio Ghibli bij zitten, zoals Ponyo en Grave of the Fireflies. Er wordt ook een lezing gegeven over 100 jaar Japanse Anime. Er zijn losse tickets te verkrijgen en een festivalpas voor €25, de prijzen verschillen van €4 tot €7 per film.

ZAAL 1:

ponyoPonyo (2008) Hayao Miyazaki – 09:30
Op een steile rots boven de zee woont een klein jongetje van vijf jaar samen met zijn ouders. Op een dag ziet hij in het water een goudvis met een meisjesgezichtje. Het goudvisje, dat hij Ponyo noemt, is ontsnapt aan haar vader, een onderwatertovenaar. Ponyo is van plan mens te worden… Japanse versie – Nederlandse ondertitels!

In this Corner of the World (2016) Sunao Katabuchi – 11:30
mv5bmwmxyti2mjmtota4zs00mzgxlwiwmgutngqznzm2yju2odkyl2ltywdlxkeyxkfqcgdeqxvynzeynzgwmza-_v1_Suzu Urano is geboren in Hiroshima. Na haar huwelijk gaat ze bij de familie van haar man wonen in Kure, een stad met een militaire haven. Dan begint de oorlog, en het dagelijkse leven wordt steeds moeilijker voor Suzu. Desondanks geniet de jonge vrouw nog steeds van het leven. Huishoudelijk werk, bevoorrading, gezinsleven en relatie… Japanse versie – Engelse ondertiteling

Grave of the Fireflies (1988) Isao Takahata – 14:00
still-graveofthefireflies4Seita en Setsuko zijn broer en zus tijdens de Tweede Wereldoorlog in Japan. Nadat hun vader is gestorven tijdens een overzees gevecht en hun moeder is gedood door een luchtaanval, moeten ze naar andere familieleden toe om gesteund te worden. Als die steun op een gegeven moment ook bij hen weggenomen wordt zijn ze alleen nog afhankelijk van elkaar… Japans gesproken – Nederlands ondertiteld

Your Name (2016) Makoto Shinkai – 16:00
kiminonawa_boxofficeYour Name. gaat over Mitusha, ze woont in een plaatsje genaamd Itomori, waarvan Mitusha’s vader de burgemeester is. Itomori is een ruraal gelegen plaats en Mitusha wenst dat ze in haar volgende leven een jongen is die in Tokio woont. Later wordt een jongen uit Tokio genaamd Taki wakker in het lichaam van Mitusha. Mitusha en Taki blijken van lichaam te zijn verwisseld. Ze communiceren met elkaar door notities op papier en hun telefoons op te slaan. Taki en Mitusha raken gewend aan de lichaamsverwisseling. Japans gesproken – Nederlands ondertiteld

summer-wars-mamoru-hosoda

Summer Wars (2009) Mamoru Hosoda – 18:00
Kenji Koiso is een wiskundig genie, die als programmeur werkt voor de virtuele wereld Oz op internet.Zijn poging om een wiskundige vergelijking op te lossen zorgt voor een botsing tussen Oz en de fysieke wereld. Deze film wordt vertoond in Japanse versie met Nederlandse ondertitels

Akira (1988) Katsuhiro Otomo – 20:00
akiraKaneda is de leider van een Motorbende in Neo-Tokio. Tetsuo is één van de bendeleden en is altijd de benjamin geweest, die onder bescherming van Kaneda staat. Als Tetsuo wordt gearresteerd, wordt hij als proefkonijn gebruikt voor een militair experiment, waardoor hij ongelooflijke krachten krijgt. Tetsuo kan zijn krachten echter niet in bedwang houden. Japans gesproken, Engels ondertiteld!

ZAAL 2:

jasper_sharp_creeping_garden

Lezing 100 jaar Japanse Anime film: Jasper Sharp – 10:00
De Japanse Anime Film bestaat dit jaar 100 jaar! Tijd om via een unieke lezing met interessante filmfragmenten dieper in te gaan op de geschiedenis van de Japanse Anime Film! Deze lezing wordt gegeven door Jasper Sharp die gespecialiseerd is in de wondere wereld van de Japanse cinema, mede-oprichter is van MidnightEye.com en reeds lezingen/retrospectieves gegeven heeft voor het British Film Institute, het Deutches Filmmuseum, Austin Fantastic Fest en The Cinematheque Quebecois! Kwalitatief hoogstaand en niet te missen voor elke Anime fan! Deze lezing is Engelstalig!

pokecc81mon-the-first-moviePokémon: The First Movie (1998) Kunihiko Yuyama – 12:00
Door een groep wetenschappers wordt met behulp van genetische manipulatie een super-Pokémon gecreëerd. Dit monster wil wraak en nodigt de beste Pokémontrainers uit om naar zijn kasteel te komen. 20 jaar Pokémon viert Kuma graag met een retro-vertoning van Pokémon: The First Movie! Gotta Catch Em All!  Engels ondertiteld

roujin_zRoujin Z (1991) Hiroyuki Kitakubo – 16:00
Ze wilden robots in plaats van verplegers, ze kregen een massa-vernietigingswapen! Visionaire Anime Film.  Japans gesproken – Nederlands ondertiteld

Advertenties

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s